廣州球迷聯盟
标题:
嗌鸡爷个名时点解唔用英文发音呢?
[打印本页]
作者:
红魔曼联
时间:
2013-4-12 09:16
标题:
嗌鸡爷个名时点解唔用英文发音呢?
孔卡我地会嗌CONCA,8024会嗌LUCAS,走左嘅克莱奥嗌CLEO,甚至当时赵元熙都尝试过用韩文发音。
但点解鸡爷要嗌“穆里奇”,我唔识葡语,唔知粤语“穆里奇”同他本来的发音是否接近。
不过唔嗌都嗌左咁耐喇,而且他又听得出我地系叫佢,可能又未必要改嘅。
纯粹个人建议下!
作者:
vinccccc
时间:
2013-4-12 10:02
因为好难读
作者:
calvinjohn
时间:
2013-4-12 11:30
按距地自己的读法译音先有亲切感,搞唔好有D人唔晓英文。。。
作者:
Gavin
时间:
2013-4-12 13:48
人民群众英文水平参差,muriqui呢个音比较难度
作者:
jonng
时间:
2013-4-12 14:27
貌似粤语叫“梅里基”
作者:
v叶动心弦
时间:
2013-4-12 16:48
无所谓啦!
作者:
゛﹎尛杰。
时间:
2013-4-13 23:44
欢迎光临 廣州球迷聯盟 (http://www.gzfa.cn/club/)
Powered by Discuz! X3.1