廣州球迷聯盟

标题: 嗌鸡爷个名时点解唔用英文发音呢? [打印本页]

作者: 红魔曼联    时间: 2013-4-12 09:16
标题: 嗌鸡爷个名时点解唔用英文发音呢?
孔卡我地会嗌CONCA,8024会嗌LUCAS,走左嘅克莱奥嗌CLEO,甚至当时赵元熙都尝试过用韩文发音。
但点解鸡爷要嗌“穆里奇”,我唔识葡语,唔知粤语“穆里奇”同他本来的发音是否接近。
不过唔嗌都嗌左咁耐喇,而且他又听得出我地系叫佢,可能又未必要改嘅。
纯粹个人建议下!

作者: vinccccc    时间: 2013-4-12 10:02
因为好难读
作者: calvinjohn    时间: 2013-4-12 11:30
按距地自己的读法译音先有亲切感,搞唔好有D人唔晓英文。。。
作者: Gavin    时间: 2013-4-12 13:48
人民群众英文水平参差,muriqui呢个音比较难度
作者: jonng    时间: 2013-4-12 14:27
貌似粤语叫“梅里基”
作者: v叶动心弦    时间: 2013-4-12 16:48
无所谓啦!

作者: ゛﹎尛杰。    时间: 2013-4-13 23:44





欢迎光临 廣州球迷聯盟 (http://www.gzfa.cn/club/) Powered by Discuz! X3.1